Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 31:17 - The Scriptures 2009

So Ya‛aqoḇ rose and put his sons and his wives on camels,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jacob rose up and set his sons and his wives upon the camels;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Jacob got up, put his sons and wives on the camels,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Jacob rose up, and having placed the children and his wives upon camels, he went forth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 31:17
5 Cross References  

And the servant took ten of his master’s camels and left, for all his master’s good gifts were in his hand. And he arose and went to Aram Naharayim, to the city of Naḥor.


And Riḇqah and her young women arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Riḇqah and left.


“For all the wealth which Elohim has taken from our father is ours and our children’s. Now then, do whatever Elohim has told you.”


and he drove off all his livestock and all his possessions which he had acquired, his property of the livestock which he had acquired in Paddan Aram, to go to his father Yitsḥaq in the land of Kena‛an.


And Dawiḏ struck them from twilight until the evening of the next day. And none of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.