Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 29:6 - The Scriptures 2009

So he said to them, “Is he well?” And they said, “Well. And see, his daughter Raḥĕl is coming with the sheep.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He said to them, Is it well with him? And they said, He is doing well; and behold, here comes his daughter Rachel with [his] sheep!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He said to them, “Is he well?” They said, “He’s fine. In fact, this is his daughter Rachel now, coming with the flock.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He said, "Is he well?" "He is very well," they said. "And behold, his daughter Rachel approaches with his flock."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 29:6
8 Cross References  

And he said, “See, it is still high day, not the time for the livestock to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them.”


And he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the sheep, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Ḥeḇron, and he went to Sheḵem.


And he asked them about their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”


And Yo’aḇ said to Amasa, “Peace, my brother?” And Yo’aḇ took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


And Mosheh went out to meet his father-in-law, and bowed down, and kissed him. And they asked each other about their welfare, and they went into the tent.


And the priest of Miḏyan had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father’s flock,


And Dawiḏ left his supplies in the hand of the keeper of the supplies, and ran to the army, and came and greeted his brothers.


And Dawiḏ sent ten young men, and Dawiḏ said to the young men, “Go up to Karmel, and you shall come to Naḇal, and greet him in my name,