And Ya‛aqoḇ loved Raḥĕl, so he said, “Let me serve you seven years for Raḥĕl your younger daughter.”
Genesis 29:19 - The Scriptures 2009 And Laḇan said, “It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Amplified Bible - Classic Edition And Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me. American Standard Version (1901) And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Common English Bible Laban said, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.” Catholic Public Domain Version Laban responded, "It is better that I give her to you than to another man; remain with me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lahan answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me. |
And Ya‛aqoḇ loved Raḥĕl, so he said, “Let me serve you seven years for Raḥĕl your younger daughter.”
So Ya‛aqoḇ served seven years for Raḥĕl, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
They speak falsehood with each other; They speak with flattering lips, a double heart.
Then I said, “יהוה, until when?” And He answered, “Until the cities are laid waste and without inhabitant, and the houses are without a man, and the land is laid waste, a ruin,
And I said, “Woe to me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips – for my eyes have seen the Sovereign, יהוה of hosts.”
Take wives and bring forth sons and daughters. And take wives for your sons and give your daughters to husbands, and let them bear sons and daughters, and be increased there, and not diminished.