Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 27:20 - The Scriptures 2009

But Yitsḥaq said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because יהוה your Elohim brought it to me.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Isaac said to his son, How is it that you have found the game so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God caused it to come to me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Isaac said to his son, “How could you find this so quickly, my son?” He said, “The LORD your God led me right to it.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And again Isaac said to his son, "How were you able to find it so quickly, my son?" He answered, "It was the will of God, so that what I sought met with me quickly."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, My son? He answered: It was the will of God what I sought came quickly in my way

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 27:20
4 Cross References  

And he said, “יהוה, Elohim of my master Aḇraham, please cause her to meet before me this day, and show loving-commitment to my master Aḇraham.


Then Yitsḥaq said to Ya‛aqoḇ, “Please come near, so that I feel you, my son, whether you truly are my son Ěsaw or not.”


Would you speak perversely for Ěl, and speak deceit for Him?


“You do not bring the Name of יהוה your Elohim to naught, for יהוה does not leave the one unpunished who brings His Name to naught.