And he said to them, “Do not delay me, since יהוה has prospered my way. Let me go so that I go to my master.”
Genesis 24:54 - The Scriptures 2009 And he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning he said, “Let me go to my master.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. Amplified Bible - Classic Edition Then they ate and drank, he and the men who were with him, and stayed there all night. And in the morning they arose, and he said. Send me away to my master. American Standard Version (1901) And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. Common English Bible He and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, the servant said, “See me off to my master.” Catholic Public Domain Version And a banquet began, and they feasted and drank together, and they lodged there. And rising up in the morning, the servant said, "Release me, so that I may go to my lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master. |
And he said to them, “Do not delay me, since יהוה has prospered my way. Let me go so that I go to my master.”
So they let go Riḇqah their sister and her nurse, and Aḇraham’s servant and his men.
And it came to be, when Raḥĕl had borne Yosĕph, that Ya‛aqoḇ said to Laḇan, “Send me on my way, to go to my own place and to my land.
So he sent his brothers away, and they left. And he said to them, “Do not quarrel along the way.”
And Aḥima‛ats son of Tsaḏoq said, “Please let me run and take the news to the sovereign, for יהוה has avenged him of his enemies.”
Do you see a man who is skilled in his work? He does stand before sovereigns, He does not stand before obscure ones.
Do not say, “Why were the former days better than these?” For it is not wise of you to have asked about this.