Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:19 - The Scriptures 2009

Then Aḇraham returned to his young men, and they rose up and went together to Be’ĕrsheḇa. And Aḇraham dwelt at Be’ĕrsheḇa.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:19
7 Cross References  

So he called that place Be’ĕrsheḇa, because the two of them swore an oath there.


And Aḇraham sojourned in the land of the Philistines many days.


So Aḇraham said to his young men, “Stay here with the donkey while the boy and I go over there and worship, and come back to you.”


And from there he went up to Be’ĕrsheḇa.


and Ḥatsar Shu‛al, and Be’ĕrsheḇa, and Bizyothyah,


And all the children of Yisra’ĕl came out, from Dan to Be’ĕrsheḇa, and from the land of Gil‛aḏ, and the congregation assembled as one man before יהוה at Mitspah.


And the name of his first-born was Yo’ĕl, and the name of his second, Aḇiyah, rulers in Be’ĕrsheḇa.