“And it shall be, when the Mitsrites see you, that they shall say, ‘This is his wife.’ And they shall kill me, but let you live.
Genesis 20:11 - The Scriptures 2009 And Aḇraham said, “Only because I said to myself, the fear of Elohim is not in this place, and they shall kill me for the sake of my wife. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. Amplified Bible - Classic Edition And Abraham said, Because I thought, Surely there is no reverence or fear of God at all in this place, and they will slay me because of my wife. American Standard Version (1901) And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife’s sake. Common English Bible Abraham said, “I thought to myself, No one reveres God here and they will kill me to get my wife. Catholic Public Domain Version Abraham responded: "I thought to myself, saying: Perhaps there is no fear of God in this place. And they will put me to death because of my wife. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place; and they will kill me for the sake of my wife. |
“And it shall be, when the Mitsrites see you, that they shall say, ‘This is his wife.’ And they shall kill me, but let you live.
And Aḇimeleḵ said to Aḇraham, “What did you have in view, that you have done this matter?”
“And yet, she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife.
And He said, “Do not lay your hand on the boy, nor touch him. For now I know that you fear Elohim, seeing you have not withheld your son, your only son, from Me.”
And when the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for Riḇqah, because she is good-looking.”
Now Yosĕph said to them the third day, “Do this and live, for I fear Elohim:
But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty sheqels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do so, because of the fear of Elohim.
There was a man in the land of Uts, whose name was Iyoḇ. And that man was perfect and straight, and one who feared Elohim and turned aside from evil.
And He said to man, ‘See, the fear of יהוה, that is wisdom, and to turn from evil is understanding.’ ”
Have all the workers of wickedness no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And do not call on יהוה?
The fear of יהוה is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and discipline.
By loving-commitment and truth crookedness is pardoned. And in the fear of יהוה one turns away from evil.
Then you would understand the fear of יהוה, And find the knowledge of Elohim.
“The fear of יהוה is to hate evil. I have hated pride and arrogance, And the evil way, And the perverse mouth.