And Elohim saw all that He had made, and see, it was very good. And there came to be evening and there came to be morning, the sixth day.
Genesis 2:18 - The Scriptures 2009 And יהוה Elohim said, “It is not good for the man to be alone, I am going to make a helper for him, as his counterpart.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Amplified Bible - Classic Edition Now the Lord God said, It is not good (sufficient, satisfactory) that the man should be alone; I will make him a helper meet (suitable, adapted, complementary) for him. American Standard Version (1901) And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him. Common English Bible Then the LORD God said, “It’s not good that the human is alone. I will make him a helper that is perfect for him.” Catholic Public Domain Version The Lord God also said: "It is not good for the man to be alone. Let us make a helper for him similar to himself." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord God said: It is not good for man to be alone; let us make him a help like unto himself. |
And Elohim saw all that He had made, and see, it was very good. And there came to be evening and there came to be morning, the sixth day.
So the man gave names to all livestock, and to the birds of the heavens, and to every beast of the field. But for the man there was not found a helper for him, as his counterpart.
And the man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree and I ate.”
He who has found a wife has found good, And receives favour from יהוה.
And if anyone thinks he is behaving improperly toward his maiden, if she is past the flower of her youth, and so it should be, let him do what he desires, he does not sin – let them marry.
In the same way, husbands, live understandingly together, giving respect to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the favour of life, so that your prayers are not hindered.
And Na‛omi her mother-in-law said to her, “My daughter, should I not seek rest for you, so that it is well with you?