And I shall destroy all its beasts from beside its great waters, and let the foot of man trouble them no more, nor let the hooves of beasts trouble them.
Ezekiel 32:14 - The Scriptures 2009 Then I shall make their waters clear, and make their rivers run like oil,’ declares the Master יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD. Amplified Bible - Classic Edition Then will I make their waters sink down (subside, be quiet, and become clear); their rivers I will cause to run [slowly and smoothly] like oil, says the Lord God. American Standard Version (1901) Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah. Common English Bible At that time, I will allow the waters to run clear, and make its rivers flow like oil. This is what the LORD God says. Catholic Public Domain Version Then I will cause their waters to be very pure, and their rivers to be like oil, says the Lord God, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God: |
And I shall destroy all its beasts from beside its great waters, and let the foot of man trouble them no more, nor let the hooves of beasts trouble them.
When I lay the land of Mitsrayim waste, and the land shall be stripped of all that once filled it, when I have stricken all who dwell in it, then they shall know that I am יהוה.