Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ezekiel 3:5 - The Scriptures 2009

“For you are not sent to a people of foreign speech and of difficult language, but to the house of Yisra’ĕl,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For you are not sent to a people of a foreign speech and of a difficult language but to the house of Israel;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You aren’t being sent to a people whose language and speech are difficult and obscure but to the house of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For you will be sent, not to a people of profound words or of an unknown language, but to the house of Israel,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou art not sent to a people of a profound speech and of an unknown tongue, but to the house of Israel:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ezekiel 3:5
10 Cross References  

He appointed it in Yehosĕph for a witness, When He went throughout the land of Mitsrayim; I heard a language that I did not know.


For with a jabbering lip and a foreign tongue He speaks to this people,


No longer shall you see a fierce people, a people of too deep a lip to hear, of a jabbering tongue no one understands.


And He said to me, “Son of man, go to the house of Yisra’ĕl, and you shall speak to them with My words.


not to many people of foreign speech and of difficult language, whose words you do not understand. If I had rather sent you to them, they would have listened to you.


And the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard. And see, the esteem of יהוה filled the House.


“Arise, go to Ninewĕh, the great city, and cry out against it, for their evils have come up before Me.”


And when the crowds saw what Sha’ul had done, they lifted up their voices, saying in Lukaonian, “The mighty ones have become like men and come down to us!”