“And you whored with the sons of Ashshur, without being satisfied. And you whored with them and still were not satisfied.
Ezekiel 23:12 - The Scriptures 2009 “She lusted for the sons of Ashshur, officers and rulers, the ones near, perfectly dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. Amplified Bible - Classic Edition She doted upon the Assyrians–governors and deputies, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. American Standard Version (1901) She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. Common English Bible She lusted after the Assyrians, governors and officers, warriors richly clothed, charioteers and horsemen, all of them the most handsome of men. Catholic Public Domain Version She shamelessly offered herself to the sons of the Assyrians, to the rulers and magistrates who brought themselves to her clothed with colorful garments, to the horsemen who were carried by horses, and to the youths, all of them exceptional in appearance. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Impudently prostituting herself to the children of the Assyrians, the princes, and rulers that came to her, clothed with divers colours, to the horsemen that rode upon horses, and to young men, all of great beauty. |
“And you whored with the sons of Ashshur, without being satisfied. And you whored with them and still were not satisfied.
the children of Baḇel, and all the Kasdim, Peqoḏ, and Showa, and Qowa, all the sons of Ashshur with them, all of them desirable young men, governors and rulers, officers and men of name, all of them riding on horses.
“And she shall pursue her lovers but not overtake them, and shall seek them but not find them. Then she shall say, ‘Let me go and return to my first husband, for then it was better for me than now.’