Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ezekiel 23:10 - The Scriptures 2009

“They uncovered her nakedness, they took away her sons and daughters, and killed her with the sword. And she became a byword among women, and they executed judgments on her.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

These uncovered her nakedness and shame; they took her sons and her daughters and they slew her with the sword, and her name became notorious and a byword among women when judgments were executed upon her.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They stripped her naked, took her sons and daughters, and killed her with the sword. And she became notorious among women for the punishments they enacted against her.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They uncovered her shame; they took away her sons and daughters; and they slew her with the sword. And they became infamous women. And they carried out judgments in her.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They discovered her disgrace, took away her sons and daughters, and slew her with the sword: and they became infamous women and they executed judgments in her.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ezekiel 23:10
8 Cross References  

And when you are ravaged, what would you do? Though you put on crimson, though you adorn yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, you beautify yourself in vain. Your lovers despise you, they seek your life.


“And she uncovered her whorings and uncovered her nakedness. Then I turned My being from her in disgust, as My being had turned from her sister in disgust.


And they shall deal with you in hatred, and they shall take away all you have worked for, and they shall leave you naked and bare. And the nakedness of your whorings shall be uncovered, and the wickedness of your whorings.


And I shall put an end to wickedness in the land, and all the women shall be instructed not to commit wickedness as you have done.


“And now I shall uncover her shame before the eyes of her lovers, and no one shall deliver her from My hand.


lest I strip her naked, and shall set her up as on the day she was born, and shall make her like a wilderness, and shall set her like a dry land, and shall put her to death with thirst.