Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 9:13 - The Scriptures 2009

And יהוה said to Mosheh, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, ‘Thus said יהוה Elohim of the Hebrews, “Let My people go, so that they serve Me,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, Thus says the Lord, the God of the Hebrews, Let My people go, that they may serve Me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh. Say to him, This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they can worship me.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to Moses: "Rise up in the morning, and stand in the sight of Pharaoh, and you will say to him: 'Thus says the Lord God of the Hebrews: Release my people to sacrifice to me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Moses: Arise in the morning, and stand before Pharao. And thou shalt say to him: Thus saith the Lord the God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 9:13
5 Cross References  

so I say to you, let My son go to serve Me. But if you refuse to let him go, see, I am killing your son, your first-born.” ’ ”


“Go to Pharaoh in the morning, as he goes out to the water, and you shall stand by the river’s bank to meet him. And take in your hand the rod which was turned into a serpent.


And יהוה said to Mosheh, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water, and say to him, ‘Thus said יהוה, “Let My people go, so that they serve Me.


And יהוה said to Mosheh, “Go in to Pharaoh and speak to him, ‘Thus said יהוה Elohim of the Hebrews, “Let My people go, so that they serve Me.


“For if you refuse to let them go, and are still holding them,