and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I add to your yoke; my father flogged you with whips, but I, I flog you with scourges!”
Exodus 5:5 - The Scriptures 2009 And Pharaoh said, “See, the people of the land are many now, and you make them cease from their burdens!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. Amplified Bible - Classic Edition Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens! American Standard Version (1901) And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens. Common English Bible Pharaoh continued, “The land’s people are now numerous. Yet you want them to stop their hard work?” Catholic Public Domain Version And Pharaoh said: "The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Pharao said: The people of the land is numerous. You see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works? |
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I add to your yoke; my father flogged you with whips, but I, I flog you with scourges!”
And now, my father put a heavy yoke on you, but I, I add to your yoke; my father chastised you with whips, but I with scourges!’ ”
And in those days it came to be, when Mosheh was grown, that he went out to his brothers and looked at their burdens. And he saw a Mitsrian striking a Hebrew, one of his brothers.
In a multitude of people Is a sovereign’s splendour, But in the lack of people Is the ruin of a prince.