Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 23:4 - The Scriptures 2009

“When you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall certainly return it to him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you happen to come upon your enemy’s ox or donkey that has wandered off, you should bring it back to them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If you come across an ox or a donkey of your enemy, which has gone astray, lead it back to him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 23:4
9 Cross References  

If your enemy is hungry give him bread to eat, And if he is thirsty give him water to drink,


or has found what was lost and has lied concerning it, or did swear falsely, so that he sins in regard to any one of all these that a man does,


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.