Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 18:15 - The Scriptures 2009

And Mosheh said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek Elohim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses answered him: "The people come to me seeking the verdict of God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses answered him: The people come to me to seek the judgment of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 18:15
9 Cross References  

And when the father-in-law of Mosheh saw all that he did for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit by yourself, and all the people stand before you from morning until evening?”


And they put him in under guard, because it had not been declared what should be done to him.


Mosheh then brought their case before יהוה.


But there were men who were defiled for a being of a man, so that they were not able to perform the Pĕsaḥ on that day. So they came before Mosheh and Aharon that day,


And Mosheh said to them, “Wait, let me hear what יהוה commands concerning you.”


And it came to be, after the death of Yehoshua, that the children of Yisra’ĕl asked יהוה, saying, “Who of us should go up first against the Kena‛anites to fight against them?”