Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 16:19 - The Scriptures 2009

And Mosheh said, “Let no one leave any of it until morning.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moses said, Let none of it be left until morning.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses said to them, “Don’t keep any of it until morning.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses said to them, "Let no one leave any of it behind until morning."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 16:19
5 Cross References  

‘And do not leave of it until morning, and what remains of it until morning you are to burn with fire.


And they did not listen to Mosheh, so some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Mosheh was wroth with them.


And he said to them, “This is what יהוה has said, ‘Tomorrow is a rest, a Sabbath set-apart to יהוה. That which you bake, bake; and that which you cook, cook. And lay up for yourselves all that is left over, to keep it until morning.’ ”


“Do not slaughter the blood of My slaughtering with leavened bread, and the fat of My festival shall not remain until morning.


“Do not, then, worry about tomorrow, for tomorrow shall have its own worries. Each day has enough evil of itself.