And in the reign of Aḥashwĕrosh, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Yehuḏah and Yerushalayim.
Esther 2:1 - The Scriptures 2009 After these events, when the wrath of Sovereign Aḥashwĕrosh had ceased, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Amplified Bible - Classic Edition AFTER THESE things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he [earnestly] remembered Vashti and what she had done and what was decreed against her. American Standard Version (1901) After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Common English Bible Sometime later when King Ahasuerus was less angry, he remembered Vashti, what she had done, and what he had decided about her. Catholic Public Domain Version Now he was staying at that time in the king's court with Bagatha and Thara the king's eunuchs, who were porters of the palace. English Standard Version 2016 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. |
And in the reign of Aḥashwĕrosh, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Yehuḏah and Yerushalayim.
And they hanged Haman on the wooden structure that he had prepared for Mordeḵai, and the sovereign’s wrath abated.