Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 6:10 - The Scriptures 2009

Whatever shall be, has already been named, and it is known that he is son of Aḏam. And he is unable to contend with Him who is mightier than he.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Whatever [man] is, he has been named that long ago, and it is known that it is man [Adam]; nor can he contend with Him who is mightier than he [whether God or death].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Whatever happens has already been designated, and human beings are fully known. They can’t contend with the one who is stronger than they are.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whoever shall be in the future, his name has already been called. And it is known that he is a man and that he is not able to contend in judgment against one who is stronger than himself.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 6:10
18 Cross References  

And יהוה Elohim called unto Aḏam and said to him, “Where are you?”


Why have you complained against Him? Because He does not answer all His matters?


“Should a reprover contend with the Almighty? Let him who reproves Eloah answer it.”


For He is not a man as I am that I answer Him, and we come together into right-ruling.


A man’s days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.


As but a shadow each one walks; They busy themselves, only in vain; He heaps up wealth, But knows not who gathers them.


There is no wisdom or understanding Or counsel against יהוה.


Whatever is has already been, and what shall be has been before. But Elohim seeks out what has been pursued.


The more words, the more futility – what is to man the advantage?


“See, he comes up like a lion from the Yardĕn jungle against the home of the strong. But in an instant I shall make him run away from her. And who is the Chosen One, to appoint over her? For who is like Me? And who summons Me? And who is that Shepherd who stands before Me?”


Do we provoke the Master to jealousy? Are we stronger than He?