Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 8:9 - The Scriptures 2009

a land in which you eat bread without scarcity, in which you do not lack at all, a land whose stones are iron and out of whose hills you dig copper.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

A land in which you shall eat food without shortage and lack nothing in it; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

a land where you will eat food without any shortage—you won’t lack a thing there—a land where stone is hard as iron and where you will mine copper from the hills.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In that place, without any need, you shall eat your bread and enjoy an abundance of all things: where the stones are like iron, and where ore for brass is dug out of its mountains.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Where without any want thou shalt eat thy bread, and enjoy abundance of all things: where the stones are iron, and out of its hills are dug mines of brass.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 8:9
8 Cross References  

“See, in my affliction I have prepared for the House of יהוה one hundred thousand talents of gold and one million talents of silver, and bronze and iron beyond measure, for it is plenty. And I have prepared timber and stone, and you shall add to them.


And Dawiḏ prepared large quantities of iron for the nails of the doors of the gates and for the clamps, and more bronze than could be weighed,


Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.


“Your sandals are iron and bronze, and your strength as your days.


“And you shall eat and be satisfied, and shall bless יהוה your Elohim for the good land which He has given you.


a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,


and spoke to them, saying, “Return to your tents with great riches, and with very much livestock, and with silver, and with gold, and with bronze, and with iron, and with countless garments. Divide the spoil of your enemies with your brothers.”


“When you go, you are to come to an unsuspecting people, and the land is spacious. For Elohim has given it into your hands, a place in which there is no lack of any matter which is on the earth.”