with whom יהוה had made a covenant and commanded them, saying, “Do not fear other mighty ones, nor bow down to them nor serve them nor slaughter to them;
Deuteronomy 6:14 - The Scriptures 2009 Do not go after other mighty ones, the mighty ones of the peoples who are all around you,” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you; Amplified Bible - Classic Edition You shall not go after other gods, any of the gods of the peoples who are round about you; American Standard Version (1901) Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you; Common English Bible Don’t follow other gods, those gods of the people around you— Catholic Public Domain Version You shall not go after the strange gods of all the Gentiles, who are around you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you: |
with whom יהוה had made a covenant and commanded them, saying, “Do not fear other mighty ones, nor bow down to them nor serve them nor slaughter to them;
If we have forgotten the Name of our Elohim, Or stretched out our hands to a foreign mighty one,
And do not go after other mighty ones to serve them and to bow down to them. And do not provoke Me with the works of your hands, so that I do you no evil.’
“And I sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Turn, each one from his evil way, and make good your deeds, and do not go after other mighty ones to serve them, and you shall dwell in the land which I have given you and your fathers.’ But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other mighty ones to your own evil,
and the curse, if you do not obey the commands of יהוה your Elohim, but turn aside from the way which I command you today, to go after other mighty ones which you have not known.
of the mighty ones of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth –
“And it shall be, if you by any means forget יהוה your Elohim, and follow other mighty ones, and serve them and bow yourself to them, I have warned you this day that you shall certainly perish.
so as not to go in among these nations, these who remain among you. And make no mention of the name of their mighty ones, nor swear by them, nor serve them nor bow down to them.