“And יהוה shall do to them as He did to Siḥon and to Oḡ, the sovereigns of the Amorites and their land, when He destroyed them.
Deuteronomy 31:5 - The Scriptures 2009 “And יהוה shall give them over to you, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. Amplified Bible - Classic Edition And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you. American Standard Version (1901) And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you. Common English Bible The LORD will lay them out before you, and you will do to them exactly what the command I’ve given you dictates. Catholic Public Domain Version Therefore, when the Lord will have delivered these to you also, you shall act similarly toward them, just as I have instructed you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you. |
“And יהוה shall do to them as He did to Siḥon and to Oḡ, the sovereigns of the Amorites and their land, when He destroyed them.
do not be afraid of them. Remember well what יהוה your Elohim did to Pharaoh and to all Mitsrayim,
“And when יהוה your Elohim gives them over to you, you shall strike them and put them under the ban, completely. Make no covenant with them, and show them no favour.
As יהוה had commanded Mosheh his servant, so Mosheh commanded Yehoshua, and so Yehoshua did. He did not turn aside a word of all that יהוה had commanded Mosheh.