Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 31:22 - The Scriptures 2009

And Mosheh wrote this song the same day, and taught it to the children of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moses wrote this song the same day and taught it to the Israelites. [Deut. 32:1-43.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Moses wrote this poem down that very day, and he taught it to the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Moses wrote the canticle, and he taught it to the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moses therefore wrote the canticle: and taught it to the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 31:22
4 Cross References  

“And now write down this song for yourselves, and teach it to the children of Yisra’ĕl. Put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the children of Yisra’ĕl.


And He commanded Yehoshua son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you are to bring the children of Yisra’ĕl into the land of which I swore to them, and I Myself am with you.”


And Mosheh wrote this Torah and gave it to the priests, the sons of Lĕwi, who bore the ark of the covenant of יהוה, and to all the elders of Yisra’ĕl.


Then Mosheh came, with Hoshĕa son of Nun, and spoke all the words of this song in the hearing of the people.