Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 29:26 - The Scriptures 2009

And they went and served other mighty ones and bowed themselves to them, mighty ones that they did not know and that He had not given to them,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

for they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For they went and served other gods and worshiped them, gods they knew not and that He had not given to them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They followed other gods, serving them and worshipping them—other gods that they hadn’t experienced before and that the Lord hadn’t designated for them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they have served foreign gods, and adored them, though they did not know them, and though they had not been allotted to them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they have served strange gods, and adored them, whom they knew not, and for whom they had not been assigned.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 29:26
11 Cross References  

because they have forsaken Me and burned incense to other mighty ones to provoke Me with all the works of their hands. And so My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.’” ’


then you shall say to them, ‘Because your fathers have forsaken Me,’ declares יהוה, ‘and have walked after other mighty ones and served them and bowed themselves to them, and have forsaken Me, and did not guard My Torah.


“And יהוה shall scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other mighty ones, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.


“And it shall be said, ‘Because they have forsaken the covenant of יהוה Elohim of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Mitsrayim.


therefore the displeasure of יהוה burned against this land, to bring on it every curse that is written in this book.


“They chose new mighty ones, then fighting was in the gates! Neither a shield nor spear was seen among forty thousand in Yisra’ĕl.