And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.
Deuteronomy 29:15 - The Scriptures 2009 but with him who stands here with us today before יהוה our Elohim, as well as with him who is not here with us today. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day: Amplified Bible - Classic Edition But with future Israelites who do not stand here with us today before the Lord our God, as well as with those who are here with us this day. American Standard Version (1901) but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day Common English Bible but also with those standing here with us right now before the LORD our God, and also with those who aren’t here with us right now. Catholic Public Domain Version but with all those who are present as well as those who are absent. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But with all that are present and that are absent. |
And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.
“They shall ask the way to Tsiyon, their faces toward it, ‘Come and let us join ourselves to יהוה, in an everlasting covenant, never to be forgotten.’
For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, as many as יהוה our Elohim shall call.
For the unbelieving husband has been set-apart in the wife, and the unbelieving wife has been set-apart in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are set-apart.
“For you know how we dwelt in the land of Mitsrayim and how we passed through the nations which you passed through,
“יהוה did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.