but they are to become his servants, so that they know My service and the service of the reigns of the lands.”
Deuteronomy 28:47 - The Scriptures 2009 Because you did not serve יהוה your Elohim with joy and gladness of heart for all the plenty,” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; Amplified Bible - Classic Edition Because you did not serve the Lord your God with joyfulness of [mind and] heart [in gratitude] for the abundance of all [with which He had blessed you], American Standard Version (1901) Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; Common English Bible Because you didn’t serve the LORD your God joyfully and gladly above all else, Catholic Public Domain Version Because you did not serve the Lord your God, with gladness and a joyful heart, over the abundance of all things. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: |
but they are to become his servants, so that they know My service and the service of the reigns of the lands.”
“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite who is within your gates, and the stranger and the fatherless and the widow who are in your midst, at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell.