Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 21:14 - The Scriptures 2009

“And it shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go at her desire, but you do not sell her at all for silver. Do not treat her harshly, since you have humbled her.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if you have no delight in her, then you shall let her go absolutely free. You shall not sell her at all for money; you shall not deal with her as a slave or a servant, because you have humbled her.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But if you aren’t pleased with her, you must send her away as she wishes. You are not allowed to sell her for money or treat her as a slave because you have humiliated her.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But if afterwards she does not sit well in your mind, you shall set her free. You cannot sell her for money, nor can you oppress her by force. For you have humiliated her.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if afterwards she please thee not, thou shalt let her go free: but thou mayst not sell her for money nor oppress her by might; because thou hast humbled her.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 21:14
7 Cross References  

And Sheḵem, son of Ḥamor the Ḥiwwite, prince of the land, saw her and took her and lay with her, and humbled her.


When a man has two wives, one loved and the other unloved, and they have borne him children, both the loved and the unloved, and the first-born son is of her who is unloved,”


and fine him one hundred pieces of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name on a maiden of Yisra’ĕl. And she is to be his wife, he is not allowed to put her away all his days.


then you shall bring them both out to the gate of that city, and shall stone them to death with stones, the girl because she did not cry out in the city, and the man because he has humbled his neighbour’s wife. Thus you shall purge the evil from your midst.


then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty pieces of silver, and she is to be his wife because he has humbled her. He is not allowed to put her away all his days.


“Look, here is my maiden daughter and the man’s concubine. Let me bring them out now, and humble them, and do with them what is good in your eyes, but do not do such a foolish matter to this man!”