“But if he did not lie in wait, but Elohim delivered him into his hand, then I shall appoint for you a place where he is to flee.
Deuteronomy 19:2 - The Scriptures 2009 separate three cities for yourself in the midst of your land which יהוה your Elohim is giving you to possess. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. Amplified Bible - Classic Edition You shall set apart three cities for yourselves in the land which the Lord your God gives you to possess. American Standard Version (1901) thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it. Common English Bible you must designate three cities for your use in the land the LORD your God is giving you to possess. Catholic Public Domain Version you shall separate for yourselves three cities in the midst of the land, which the Lord will give to you as a possession, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession, |
“But if he did not lie in wait, but Elohim delivered him into his hand, then I shall appoint for you a place where he is to flee.
“Prepare a way for yourself, and divide into three parts the border of your land which יהוה your Elohim is giving you to inherit, that any man-slayer shall flee there.
“And I commanded you at that time, saying, ‘יהוה your Elohim has given you this land to possess. All you sons of might, pass over armed before your brothers, the children of Yisra’ĕl.
so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,