And Yirmeyahu said to Serayah, “When you come to Baḇel and see it, and read all these words,
Colossians 4:16 - The Scriptures 2009 And when this letter is read among you, see that it is read also in the assembly of the Laodikeians, and that you likewise read the letter from Laodikeia. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. Amplified Bible - Classic Edition And when this epistle has been read before you, [see] that it is read also in the assembly (the church) of the Laodiceans, and also [see] that you yourselves in turn read the [letter that comes to you] from Laodicea. American Standard Version (1901) And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. Common English Bible After this letter has been read to you publicly, make sure that the church in Laodicea reads it and that you read the one from Laodicea. Catholic Public Domain Version And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans. |
And Yirmeyahu said to Serayah, “When you come to Baḇel and see it, and read all these words,
For I wish you to know what a great struggle I have for you and those in Laodikeia, and for as many as have not seen my face in the flesh,
For I bear him witness that he has a deep concern for you, and for those who are in Laodikeia and those in Hierapolis.
Greet the brothers in Laodikeia, and Numpha and the assembly that is in his house.
I charge you by the Master that this letter be read to all the set-apart brothers.
And if anyone does not obey our word in this letter, note that one, and do not keep company with him, so that he is put to shame.