Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 5:26 - The Scriptures 2009

Then the captain went with the officers and brought them, not with force, for they feared the people, lest they should be stoned.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the captain left with his guards and brought the apostles back. They didn’t use force because they were afraid the people would stone them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the magistrate, with the attendants, went and brought them without force. For they were afraid of the people, lest they be stoned.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then went the officer with the ministers, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 5:26
13 Cross References  

And wishing to kill him, he feared the crowd, because they held him as a prophet.


But if we say, ‘From men,’ we fear the crowd, for all hold Yoḥanan as a prophet.


But they said, “Not at the festival lest there be an uproar among the people.”


But Kĕpha followed Him at a distance to the courtyard of the high priest, and he went in and sat with the servants to see the end.


And the chief priests and the scribes sought to lay hands on Him in the same hour, but they feared the people, for they knew that He had spoken this parable against them.


But if we say, ‘From men,’ all the people shall stone us, for they are persuaded that Yoḥanan was a prophet.


And the chief priests and the scribes were seeking how to kill Him, for they feared the people.


And he went and spoke with the chief priests and captains, how he might deliver Him up to them.


And having threatened them further, they released them, finding no way of punishing them, because of the people, because they were all praising Elohim for what had been done.


But of the rest no one had the courage to join them, however, the people made much of them.


But having come, the officers did not find them in the prison, and they went back and reported it,


And as the high priest and the captain of the Set-apart Place and the chief priests heard these words, they were puzzled and wondered what this might be.


But one came and reported to them, saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the Set-apart Place and teaching the people!”