Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 28:12 - The Scriptures 2009

And having landed at Syracuse, we stayed three days,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We landed at Syracuse and remained there three days,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And touching at Syracuse, we tarried there three days.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We landed in Syracuse where we stayed three days.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 28:12
4 Cross References  

And when we had completed our voyage from Tsor, we came to Ptolemais. And having greeted the brothers we stayed with them one day.


And having embarked in a ship from Adramyttium, about to sail along the coasts of Asia, did set sail. Aristarchos, a Makedonian of Thessalonike, was with us.


And after three months we set sail in an Alexandrian ship which had wintered at the island, and whose figurehead was “Dioscuri.”


from which place we went round and arrived at Rhegium. And after one day the south wind blew, and the second day we came to Puteoli,