Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 24:6 - The Scriptures 2009

who also tried to profane the Set-apart Place, and whom we seized, and wished to judge him according to our law,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He also [even] tried to desecrate and defile the temple, but we laid hands on him and would have sentenced him by our Law,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and even tried to defile the temple. That’s when we arrested him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he has even been attempting to violate the temple. And having apprehended him, we wanted him to be judged according to our law.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 24:6
8 Cross References  

Then Pilate said to them, “You take Him and judge Him according to your law.” The Yehuḏim said to him, “It is not right for us to put anyone to death,”


“For you have brought these men here who are neither temple-robbers nor speaking evil of your female mighty one.


As they were shouting and tearing their garments, and throwing dust into the air,


“And they neither found me in the Set-apart Place disputing with anyone nor stirring up the crowd, either in the congregations or in the city.


but the commander Lysias came along and with much violence took him out of our hands,