And Yereḏ lived one hundred and sixty-two years, and brought forth Ḥanoḵ.
Acts 16:10 - The Scriptures 2009 And when he saw the vision, immediately we sought to go to Makedonia, concluding that the Master had called us to bring the Good News to them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. Amplified Bible - Classic Edition And when he had seen the vision, we [including Luke] at once endeavored to go on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the glad tidings (Gospel) to them. American Standard Version (1901) And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel unto them. Common English Bible Immediately after he saw the vision, we prepared to leave for the province of Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. Catholic Public Domain Version Then, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them. |
And Yereḏ lived one hundred and sixty-two years, and brought forth Ḥanoḵ.
That is why I came without hesitation when I was sent for. So I ask, why have you sent for me?
And in the night a vision appeared to Sha’ul: A man of Makedonia was standing, begging him and saying, “Come over to Makedonia and help us.”
at midday along the highway, O sovereign, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Sha’ul and some other prisoners to one named Julius, a captain of the Augustan regiment.
And there was at Dammeseq a certain taught one, by name Ḥananyah. And the Master said unto him in a vision, “Ḥananyah!” And he said, “Here I am, Master.”