“For you are not sent to a people of foreign speech and of difficult language, but to the house of Yisra’ĕl,
Acts 14:11 - The Scriptures 2009 And when the crowds saw what Sha’ul had done, they lifted up their voices, saying in Lukaonian, “The mighty ones have become like men and come down to us!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Amplified Bible - Classic Edition And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form! American Standard Version (1901) And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Common English Bible Seeing what Paul had done, the crowd shouted in the Lycaonian language, “The gods have taken human form and come down to visit us!” Catholic Public Domain Version And they called Barnabas, 'Jupiter,' yet truly they called Paul, 'Mercury,' because he was the lead speaker. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker. |
“For you are not sent to a people of foreign speech and of difficult language, but to the house of Yisra’ĕl,
And the people kept shouting, “The voice of a mighty one and not of a man!”
And they called Barnaḇa Zeus, and Sha’ul Hermes, since he was the chief speaker.
they became aware of it and fled to Lustra and Derbe, cities of Lukaonia, and the country round about.
And expecting that he would swell up or suddenly fall down dead, they waited for a long time and saw no harm come to him, changing their minds they said that he was a mighty one.
to whom they all were giving heed, from the least to the greatest, saying, “This one is the power of Elohim, which is great.”