They shall not dwell in the land of יהוה, but Ephrayim shall return to Mitsrayim, and eat unclean food in Ashshur.
Acts 11:8 - The Scriptures 2009 But I said, ‘Not at all, Master! Because whatever is common or unclean has never entered into my mouth.’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth. Amplified Bible - Classic Edition But I said, No, by no means, Lord; for nothing common or unhallowed or [ceremonially] unclean has ever entered my mouth. American Standard Version (1901) But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. Common English Bible I responded, ‘Absolutely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ Catholic Public Domain Version But I said: 'Never, lord! For what is common or unclean has never entered into my mouth.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. |
They shall not dwell in the land of יהוה, but Ephrayim shall return to Mitsrayim, and eat unclean food in Ashshur.
so as to make a distinction between the set-apart and the profane, and between the unclean and the clean,
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living creature that is eaten and the living creature that is not eaten.’ ”
And seeing some of His taught ones eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.
“And the voice answered me again from the heaven, ‘What Elohim has cleansed you do not consider common.’
I know and am persuaded in the Master יהושע that none at all is common of itself. But to him who regards whatever to be common, to him it is common.
For the unbelieving husband has been set-apart in the wife, and the unbelieving wife has been set-apart in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are set-apart.