or a bag for the journey, or two undergarments, or sandals, or staffs, for the worker is worthy of his food.
2 Thessalonians 3:9 - The Scriptures 2009 not because we do not have authority, but to make ourselves an example, for you to imitate us. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us. Amplified Bible - Classic Edition [It was] not because we do not have a right [to such support], but [we wished] to make ourselves an example for you to follow. American Standard Version (1901) not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us. Common English Bible We did this to give you an example to imitate, not because we didn’t have a right to insist on financial support. Catholic Public Domain Version It was not as if we had no authority, but this was so that we might present ourselves as an example to you, in order to imitate us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us. |
or a bag for the journey, or two undergarments, or sandals, or staffs, for the worker is worthy of his food.
“For I gave you an example, that you should do as I have done to you.
And let him who is instructed in the Word share in all that is good, with him who is instructing.
nor were we looking for praise from men, not from you nor from others, though we could have been a burden to you, as emissaries of Messiah.
For you yourselves know how you ought to imitate us, for we were not disorderly among you,
For to this you were called, because Messiah also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps,
neither as being masters over those entrusted to you, but being examples to the flock.