And they mourned and wept and fasted until evening for Sha’ul and for Yehonathan his son, and for the people of יהוה and for the house of Yisra’ĕl, because they had fallen by the sword.
2 Samuel 3:32 - The Scriptures 2009 And they buried Aḇnĕr in Ḥeḇron. And the sovereign lifted up his voice and wept at the burial-site of Aḇnĕr, and all the people wept. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. Amplified Bible - Classic Edition They buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. American Standard Version (1901) And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. Common English Bible They buried Abner in Hebron. The king wept loudly at Abner’s grave. All the troops cried too. Catholic Public Domain Version And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and he wept over the burial mound of Abner. And all the people also wept. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and wept at the grave of Abner: and all the people also wept. |
And they mourned and wept and fasted until evening for Sha’ul and for Yehonathan his son, and for the people of יהוה and for the house of Yisra’ĕl, because they had fallen by the sword.
And the sovereign was shaken, and went up to the room over the gate, and wept. And as he went, he said this, “O my son Aḇshalom! My son, my son Aḇshalom, if only I had died instead of you! O Aḇshalom my son, my son!”
And Dawiḏ commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and feet, and hanged them by the pool in Ḥeḇron. And they took the head of Ishbosheth and buried it in the burial-site of Aḇnĕr in Ḥeḇron.
that too is a punishable crookedness, for I would have denied Ěl above.
If I have rejoiced when he who hated me was ruined, or lifted myself up when evil found him –
Do not exult when your enemy falls, And let not your heart rejoice when he stumbles;
And Dawiḏ and the people who were with him lifted up their voices and wept, until they had no more power to weep.