Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 24:15 - The Scriptures 2009

And יהוה sent a plague upon Yisra’ĕl from the morning till the appointed time, and from Dan to Be’ĕrsheḇa seventy thousand men of the people died.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba 70,000 men.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So the LORD sent a plague on Israel from that very morning until the allotted time. Seventy thousand people died, from Dan to Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord sent a pestilence upon Israel, from the morning until the appointed time. And there died of the people, from Dan to Beersheba, seventy thousand men.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord sent a pestilence upon Israel, from the morning unto the time appointed. And there died of the people from Dan to Bersabee seventy thousand men.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 24:15
11 Cross References  

And the sovereign said to Yo’aḇ the commander of the army who was with him, “Go please, throughout all the tribes of Yisra’ĕl, from Dan to Be’ĕrsheḇa, and register the people, so that I know the number of the people.”


And יהוה sent a plague upon Yisra’ĕl, and seventy thousand men of Yisra’ĕl fell.


Yo’aḇ son of Tseruyah began a census, but he did not finish, for wrath came upon Yisra’ĕl because of this census; nor was the number recorded in the account of the annals of Sovereign Dawiḏ.


And over the division of the second new moon was Doḏai an Aḥoḥite, and of his division Miqloth also was the leader, and in his division were twenty-four thousand.


And a messenger of יהוה went out, and struck in the camp of Ashshur one hundred and eighty-five thousand. And they arose early in the morning, and saw all of them, dead bodies.


O יהוה, I have heard your report, I was afraid. O יהוה, renew Your work in the midst of the years! Make it known in the midst of the years. In wrath remember compassion.


And those who died in the plague were twenty-four thousand.


“For nation shall rise against nation, and reign against reign. And there shall be scarcities of food, and deadly diseases, and earthquakes in places.


And I looked and saw a green horse. And he who sat on it had the name Death, and She’ol followed with him. And authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.


And He struck among the men of Bĕyth Shemesh, for they had looked into the ark of יהוה. He struck among the people seventy men, and the people mourned because יהוה struck among the people, a great smiting.