Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 23:8 - The Scriptures 2009

These are the names of the mighty men whom Dawiḏ had: Yoshĕḇ-Bassheḇeth the Taḥkemonite, chief among the officers, he was Aḏino the Etsnite, for eight hundred slain at one time.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

These be the names of the mighty men whom David had: the Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth, a Tahchemonite, chief of the Three [heroes], known also as Adino the Eznite; he wielded his spear and went against 800 men, who were slain at one time. [I Chron. 11:11.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

These are the names of David’s warriors: Jeshbaal from Hachmon was chief of the Three. He raised his spear against eight hundred, killing them on a single occasion.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

These are the names of the valiant of David. Sitting in the chair was the wisest leader among the three; he was like a very tender little worm in a tree, who killed eight hundred men in one attack.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

These are the names of the valiant men of David. Jesbaham sitting in the chair was the wisest chief among the three: he was like the most tender little worm of the wood; who killed eight hundred men at one onset.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 23:8
8 Cross References  

And Dawiḏ heard, and sent Yo’aḇ and the entire army, the mighty men.


But Tsaḏoq the priest, and Benayahu son of Yehoyaḏa, and Nathan the prophet, and Shim‛i, and Rĕ‛i, and the mighty men who belonged to Dawiḏ were not with Aḏoniyahu.


And these were the heads of the mighty men whom Dawiḏ had, who strengthened themselves with him in his reign, with all Yisra’ĕl, to set him up to reign over Yisra’ĕl, according to the word of יהוה.


And the children of Yisra’ĕl, according to their number, the heads of fathers’ houses, and the commanders of thousands and hundreds and their officers, served the sovereign in all matters of the divisions which came in and went out new moon by new moon throughout all the new moons of the year, each division having twenty-four thousand.


Over the first division for the first new moon was Yashoḇ‛am son of Zaḇdi’ĕl, and in his division were twenty-four thousand;


Also Yehonathan, Dawiḏ’s uncle, was a counsellor, a wise man and a scribe. And Yeḥi’ĕl son of Ḥaḵmoni was with the sovereign’s sons.


And he found a fresh jawbone of a donkey, and put out his hand and took it, and struck a thousand men with it.