Dawiḏ then rose up from the ground, and washed and anointed himself, and changed his garments. And he went into the House of יהוה and bowed himself, then came to his own house, and asked, and they set food before him, so he ate.
2 Samuel 19:24 - The Scriptures 2009 And Mephiḇosheth son of Sha’ul came down to meet the sovereign. And he had not attended to his feet, nor trimmed his moustache, nor washed his garments, from the day the sovereign went away until the day he came back in peace. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace. Amplified Bible - Classic Edition Mephibosheth the son [grandson] of Saul came down to meet the king, and had not dressed his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until he returned in peace and safety. American Standard Version (1901) And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. Common English Bible Mephibosheth, Saul’s grandson, also came down to meet the king. He hadn’t taken care of his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. Catholic Public Domain Version And Mephibosheth, the son of Saul, descended to meet the king, with unwashed his feet and uncut beard. And he had not washed his garments from the day that the king had departed, until the day of his return in peace. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Miphiboseth the son of Saul came down to meet the king and he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his garments from the day that the king went out, until the day of his return in peace. |
Dawiḏ then rose up from the ground, and washed and anointed himself, and changed his garments. And he went into the House of יהוה and bowed himself, then came to his own house, and asked, and they set food before him, so he ate.
And Dawiḏ went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up. And he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.
And the sovereign said, “And where is the son of your master?” And Tsiḇa said to the sovereign, “See, he remains in Yerushalayim, for he said, ‘Today the house of Yisra’ĕl is going to return the reign of my father to me.’ ”
And Tsiḇa said to the sovereign, “According to all that my master the sovereign has commanded his servant, so your servant does.” “As for Mephiḇosheth,” said the sovereign, “he shall eat at my table as one of the sons of the sovereign.”
“And see, with you is Shim‛i son of Gĕra, the Binyamite from Baḥurim, who cursed me with a grievous cursing in the day when I went to Maḥanayim. But he came down to meet me at the Yardĕn, and I swore to him by יהוה, saying, ‘I shall not put you to death with the sword.’
And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,
He has gone up to the house and Diḇon, to the high places to weep. Mo’aḇ is wailing over Neḇo and over Mĕyḏeḇa; on all their heads is baldness, and every beard is cut off.
that men came from Sheḵem, from Shiloh, and from Shomeron, eighty men with their beards shaved and their garments torn, having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the House of יהוה.
“And when you fast, do not be sad-faced like the hypocrites. For they disfigure their faces so that they appear to be fasting to men. Truly, I say to you, they have their reward.
Remember the prisoners as if chained with them, and those being mistreated, since you yourselves also are in the body.