Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:29 - The Scriptures 2009

And Tsaḏoq and Eḇyathar took the ark of Elohim back to Yerushalayim, and they remained there.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Zadok, therefore, and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem and they stayed there.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Zadok and Abiathar took God’s chest back to Jerusalem and stayed there.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Zadok and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem, and they remained there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:29
4 Cross References  

“See, I am waiting in the desert plains of the wilderness until word comes from you to inform me.”


And Dawiḏ went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up. And he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.


And Sovereign Dawiḏ sent to Tsaḏoq and Eḇyathar the priests, saying, “Speak to the elders of Yehuḏah, saying, ‘Why are you the last to bring the sovereign back to his house, since the words of all Yisra’ĕl have come to the sovereign, to his house?


How he went into the House of Elohim, while Eḇyathar was high priest, and ate the showbread, which is not right to eat, except for the priests, and he gave it also to those who were with him?