Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:14 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ said to all his servants who were with him at Yerushalayim, “Rise up, and let us flee, for none of us shall escape from Aḇshalom. Go in haste, lest he overtake us quickly and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Arise and let us flee, or else none of us will escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring evil upon us and smite the city with the sword.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then David told all the servants who were with him in Jerusalem, “Come on! We have to run for it, or we won’t be able to escape Absalom. Hurry, or he will catch up with us in no time, destroy us, and attack the city with the sword.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said to his servants, who were with him in Jerusalem: "Rise up, let us flee! For otherwise there will be no escape for us from the face of Absalom. Hurry to depart, lest perhaps, upon arriving, he may seize us, and force ruin upon us, and strike the city with the edge of the sword."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee; for we shall not escape else from the face of Absalom. Make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:14
12 Cross References  

“Thus said יהוה, ‘See, I am raising up evil against you, from your own house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbour, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.


And the sovereign’s servants said to the sovereign, “Look, your servants shall do according to all my master the sovereign chooses.”


and Aḇshalom, whom we anointed over us, has died in battle. And now, why are you silent about bringing back the sovereign?”


And it came to be, that all the people were contending throughout all the tribes of Yisra’ĕl, saying, “The sovereign delivered us from the hand of the enemies, he rescued us from the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Aḇshalom,


Do good in Your good pleasure to Tsiyon; Build the walls of Yerushalayim.


“And the prince does not take any of the people’s inheritance by evicting them from their possession. He is to give his sons their inheritance from his own possession, so that none of My people are separated from his possession.” ’ ”


“And from the days of Yoḥanan the Immerser till now the reign of the heavens is violated, and the violent seize it.


And you, Kephar Naḥum, who are exalted to the heaven, shall be brought down to She’ol.