Then the servants of Aḇshalom did to Amnon as Aḇshalom had commanded. Then all the sons of the sovereign rose up, and each one mounted his mule and fled.
2 Samuel 13:30 - The Scriptures 2009 And it came to be, while they were on the way, that news came to Dawiḏ, saying, “Aḇshalom has stricken all the sons of the sovereign, and not one of them is left!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Amplified Bible - Classic Edition While they were on the way, the word came to David, Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left. American Standard Version (1901) And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left. Common English Bible While they were on the way, the report came to David: “Absalom has killed all of the princes! Not one remains.” Catholic Public Domain Version And while they were still traveling on the journey, a rumor reached David, saying, "Absalom has struck down all the sons of the king, and there is not one of them remaining." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons; and there is not one of them left. |
Then the servants of Aḇshalom did to Amnon as Aḇshalom had commanded. Then all the sons of the sovereign rose up, and each one mounted his mule and fled.
And the sovereign rose up and tore his garments and lay on the ground, and all his servants stood by with their garments torn.
And it came to be, when he saw her, that he tore his garments, and said, “Oh my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me! And I, I have given my word to יהוה, and I am unable to turn back.”