Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 7:14 - The Scriptures 2009

They then took two chariots with horses. And the sovereign sent them in the direction of the camp of Aram, saying, “Go and see.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So they took two chariot horses, and the king sent them after the Syrian army, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So they chose two chariots with their horses. The king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, they brought two horses. And the king sent them into the camp of the Syrians, saying, "Go, and see."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They brought therefore two horses; and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 7:14
3 Cross References  

And one of his servants answered and said, “Please, let some take five of the horses that are left in the city. Look, they are like the entire crowd of Yisra’ĕl that are left in it, look, they are like the entire crowd of Yisra’ĕl left from those who are consumed. So let us send and see.”


And they went after them to the Yardĕn. And look, all the way was littered with garments and weapons which the Arameans had thrown away in their haste. And the messengers returned and reported to the sovereign.


And a watchman stood on the tower in Yizre‛ĕl, and he saw the company of Yĕhu as he came, and said, “I see a company of men.” And Yehoram said, “Get a horseman and send him to meet them, and let him say, ‘Is there peace?’ ”