Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 4:41 - The Scriptures 2009

And he said, “Then bring some flour.” And he put it into the pot, and said, “Serve it to the people to eat.” And there was no evil matter in the pot.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he said, Bring meal [as a symbol of God's healing power]. And he cast it into the pot and said, Pour it out for the people that they may eat. Then there was no harm in the pot.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Serve the people so they can eat.” At that point, there was nothing bad left in the pot.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But he said, "Bring some flour." And when they had brought it, he cast it into the cooking pot, and he said, "Pour it out for the group, so that they may eat." And there was no longer any bitterness in the cooking pot.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 4:41
7 Cross References  

And he went out to the source of the water, and threw salt in there, and said, “Thus said יהוה, ‘I have healed this water – no longer shall death or barrenness come from it.’ ”


And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, and you shall wash seven times in the Yardĕn, that your flesh might be restored to you, and be clean.”


And the man of Elohim said, “Where did it fall?” And he showed him the place. And he cut off a stick, and threw it in there, and made the iron float.


Then he cried out to יהוה, and יהוה showed him a tree. And when he threw it into the waters, the waters were made sweet. There He made a law and a right-ruling for them, and there He tried them.


Having said this, He spat on the ground and made clay with the saliva, and applied the clay to the eyes of the blind man.


Then, indeed, he shook off the creature into the fire and suffered no evil.


For the foolishness of Elohim is wiser than men, and the weakness of Elohim is stronger than men.