Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 3:6 - The Scriptures 2009

And Sovereign Yehoram went out of Shomeron at that time and mustered all Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So King Joram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So King Joram set out from Samaria at once. He prepared all Israel for war.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, king Joram departed on that day from Samaria, and he took a count of all of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 3:6
6 Cross References  

And the children of Yisra’ĕl were mustered and were fed, and they went against them. And the children of Yisra’ĕl encamped before them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the land.


And it came to be, when Aḥaḇ died, that the sovereign of Mo’aḇ revolted against the sovereign of Yisra’ĕl.


And he went and sent to Yehoshaphat sovereign of Yehuḏah, saying, “The sovereign of Mo’aḇ has revolted against me. Do you go with me to fight against Mo’aḇ?” And he said, “I go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”


And he mustered them in Bezeq, and the children of Yisra’ĕl were three hundred thousand, and the men of Yehuḏah thirty thousand.


Then Sha’ul summoned the people and mustered them in Tela’im, two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Yehuḏah.