Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 17:28 - The Scriptures 2009

And one of the priests whom they had exiled from Shomeron came and dwelt in Bĕyth Ěl, and taught them how to fear יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear and revere the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So one of the priests who had been exiled from Samaria went back. He lived in Bethel and taught the people how to worship the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, when one of the priests, who had been led away captive from Samaria, had arrived, he lived in Bethel. And he taught them how they should worship the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So one of the priests who had been carried away captive from Samaria, came and dwelt in Bethel; and taught them how they should worship the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 17:28
7 Cross References  

And the sovereign of Ashshur commanded, saying, “Send one of the priests whom you exiled from there, to go there. Let him go and dwell there, and let him teach them the right-ruling of the Elohim of the land.”


But every nation was making mighty ones of its own, and put them in the houses of the high places which the Shomeronim had made, every nation in the cities where they dwelt.


And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


And he said to them, “I am a Hebrew. And I am fearing יהוה, the Elohim of the heavens, who made the sea and the dry land.”


“Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both shall fall into a ditch.


You worship what you do not know. We worship what we know, because the deliverance is of the Yehuḏim.