Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 16:10 - The Scriptures 2009

And Sovereign Aḥaz went to meet Tiḡlath-Pileser sovereign of Ashshur at Dummeseq, and saw a slaughter-place that was at Dammaseq. And Sovereign Aḥaz sent to Uriyah the priest a sketch of the slaughter-place and its pattern, according to all its workmanship.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw there their [heathen] altar. King Ahaz sent to Urijah the priest a model of the altar and an exact pattern for its construction.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then King Ahaz went to Damascus to meet up with Assyria’s King Tiglath-pileser. King Ahaz noticed the altar that was in Damascus, and he sent the altar’s plan and details for its construction to the priest Uriah.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And king Ahaz traveled to Damascus to meet Tiglath-pileser, the king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Ahaz sent to Uriah, the priest, its pattern and likeness, according to all of its work.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And king Achaz went to Damascus to meet Theglathphalasar king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Achaz sent to Urias the priest a pattern of it, and its likeness according to all the work thereof.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 16:10
22 Cross References  

In the days of Peqaḥ sovereign of Yisra’ĕl, Tiḡlath-Pileser sovereign of Ashshur came and took Iyon, and Aḇĕl Bĕyth Ma‛aḵah, and Yanowaḥ, and Qeḏesh, and Ḥatsor, and Gil‛aḏ, and Galil, all the land of Naphtali, and took them into exile to Ashshur.


And Uriyah the priest built a slaughter-place according to all that Sovereign Aḥaz had sent from Dammeseq. And Uriyah the priest made it before Sovereign Aḥaz came from Dammeseq.


And he built slaughter-places in the House of יהוה, of which יהוה had said, “In Yerushalayim I put My Name.”


“יהוה made me understand all this in writing, by His hand upon me, all the works of these plans.”


So they became unclean by their own works, And went whoring by their own deeds.


And Mosheh wrote down all the Words of יהוה, and rose up early in the morning, and built a slaughter-place at the foot of the mountain, and twelve standing columns for the twelve tribes of Yisra’ĕl.


And Mosheh looked over all the work and saw they did it as יהוה had commanded, so they had done. And Mosheh blessed them.


“And let Me take reliable witnesses to record, Uriyah the priest and Zeḵaryahu son of Yeḇereḵyahu.”


Thus said יהוה, “Do not learn the way of the nations, and do not be awed by the signs of the heavens, for the nations are awed by them.


“And you whored with the sons of Ashshur, without being satisfied. And you whored with them and still were not satisfied.


“And since they shall be ashamed of all that they did, make known to them the design of the House and its structure, and its exits and its entrances, its entire design and all its laws, and all its forms and all its Torot. And write it down before their eyes, so that they observe its entire design and all its laws, and shall do them.


“When they placed their threshold by My threshold, and their doorpost by My doorpost, with a wall between them and Me, they defiled My set-apart Name by the abominations which they have done. So I consumed them in My displeasure.


“Because they attended to them before their idols and became a stumbling-block of crookedness to the house of Yisra’ĕl, therefore I have lifted My hand in an oath against them,” declares the Master יהוה, “that they shall bear their crookedness,


is certainly released from respecting his father or mother.’ So you have nullified the command of Elohim by your tradition.


‘But in vain do they worship Me, teaching as teachings the commands of men.’ ”


And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you prove what is that good and well-pleasing and perfect desire of Elohim.


guard yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire about their mighty ones, saying, ‘How did these nations serve their mighty ones? And let me do so too.’


“So we said that it shall be, when they say this to us or to our generations in time to come, that we shall say, ‘See the pattern of the slaughter-place of יהוה which our fathers made, though not for ascending offerings nor for slaughterings, but it is a witness between you and us.’


knowing that you were redeemed from your futile behaviour inherited from your fathers, not with what is corruptible, silver or gold,