2 Corinthians 5:2 - The Scriptures 2009 For indeed in this we groan, longing to put on our dwelling which is from heaven, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: Amplified Bible - Classic Edition Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling, American Standard Version (1901) For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven: Common English Bible We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven— Catholic Public Domain Version And for this reason also, we groan, desiring to be clothed from above with our habitation from heaven. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven. |
Wretched man that I am! Who shall deliver me from this body of death?
And not only so, but even we ourselves who have the first-fruits of the Spirit, we ourselves also groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
See, I speak a secret to you: We shall not all sleep, but we shall all be changed,
For I am pressed down by the two, having a desire to depart and be with Messiah, which is much better,