A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
2 Corinthians 2:5 - The Scriptures 2009 But if anyone has caused sadness, he has not made me sad, but in some degree you all – not to be too harsh. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all. Amplified Bible - Classic Edition But if someone [the one among you who committed incest] has caused [all this] grief and pain, he has caused it not to me, but in some measure, not to put it too severely, [he has distressed] all of you. American Standard Version (1901) But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. Common English Bible But if someone has made anyone sad, that person hasn’t hurt me but all of you to some degree (not to exaggerate). Catholic Public Domain Version But if anyone has brought sorrow, he has not sorrowed me. Yet, for my part, this is so that I might not burden all of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all. |
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
And see, a woman of Kena‛an came from those borders and cried out to Him, saying, “Have compassion on me, O Master, Son of Dawiḏ! My daughter is badly demon-possessed.”
Brothers, I beg you to become as I am, because I am as you are. You did not wrong me at all.
I trust in you, in the Master, that you shall have no other mind. And he who is troubling you shall bear his judgment, whoever he is.